האישה שאיתי – דיויד ברוזה

האישה שאיתי

קישור לשיר
דיויד ברוזה
מילים ולחן: ג’. סרט
תרגום: יהונתן גפן

6   6   6        7   7-  7      6-   6-       6   5-  6-  6
ה- אי- שה        ש- אי- תי      אי- נה        מת- ע- ק- שת
5     5       5-     6   6       6    6    5-      5  4-  5-  5
לר- חוץ     את    גו- פה        ב- ברי- כה        מ- קו- ד- שת
8        8       8-   8    8       7-    7-  7-     8-   8   7-   8
היא     לא       בש- בי- לך,      כך    אי- מי      מ- מל- מ- לת
7  7    7       6-  6-      6   6  6        7        6-      6  6
ו- א- בא         או- מר     ש- ר- זה       היא     כמו    ש- לד
8-  8        8-      8-  8    8-      8   8-     8   7   7-  7
א- בל       היא     א- מי- תית        יו- תר     מ- כו- ל- נו
7      7-  7   7-      7       7-  7    7-       7   7-     7  5-  6-   6
זו      א- ה- בה      כמו        ב- זמ- נים       לפ- ני       ש- נו- לד- נו
6      6   5-    5  7-  7
רק      א- ני     יו- ד- ע

6   6   6        7   7-   7      6-  6-       6   5-  6-  6
ה- אי- שה        ש- אי- תי     אי- נה        מת- ע- ק- שת
5   5-  6      6   5-        5-   5-        5      4-     5-  5
ש- ב- כל      לי- לה        אק- טוף       לה    עוד      ו- רד

האישה שאיתי היא פרי גן העדן
בנשמתי כמיתר היא רועדת
החברים הם עושים לה עיניים
והאויבים מרימים שתי ידיים
היא תעטוף אותי רכה ומבושמת
ואחר כך בגופה אותי היא מחממת
ואני לוחש לה

האישה שאיתי היא פרי גן העדן
מחליקה על פני כמו מים על אבן

לאישה שאיתי כל כולי התמכרתי
והיא גם זרעה בשדות שחרשתי
בבוקר אני מתעורר רק אליה
בחושך אני מגשש אל שפתיה
אני שלה עכשיו וכל מה שהיה לי
החברים, הכלבים, הזיונים, המשחקים
על הכל ויתרתי
מסכן חואניטו

לאישה שאיתי כל כולי התמכרתי
אך אל תגלו לה את מה שאמרתי

טאבים למפוחית של “האישה שאיתי – דיויד ברוזה”. מעל 1000 טאבים לשירים נוספים ניתן למצוא באתר www.mad-in-israel.com אתם מוזמנים לבקר ולהנות 🙂